<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>中国深圳大学 &#187; Foreign</title>
	<atom:link href="http://cnszu.com/tag/foreign/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cnszu.com</link>
	<description>中国深圳大学 China Shenzhen University</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Dec 2011 12:40:32 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>学习英语的心态和方法</title>
		<link>http://cnszu.com/the-mentalities-and-ways-to-learn-english/</link>
		<comments>http://cnszu.com/the-mentalities-and-ways-to-learn-english/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 May 2009 04:10:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SZU</dc:creator>
				<category><![CDATA[EDU]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[mentalities]]></category>
		<category><![CDATA[Way]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cnszu.com/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[很多年轻的学生或白领都会遭遇英语学习的瓶颈——在掌握大量必要的词汇量和语法之后，虽然能够流畅无碍的阅读大多数英文材料和文章，但是如果想自己用英文写一篇具有一定长度的文章时，经常会感到难以下笔，即使勉强完成也毫无亮点可言。有句诗是这样讲的：“书上得来终觉浅，绝知此事要躬行”，在技巧上虽然已经接近炉火纯青，然而限于自己的知识水平和文字历练，在不懂得如何高度结合语言和语境的情况下，将英语作为直接语言进行创作，难免会出现“提笔忘字”的现象。 学习英语应该遵循由简入繁、由易到难、由粗至细的原则，将其当作一个长期的生活方式来培养——而不是将其视为应试的一块敲门砖。作为表现工具的语言，随着掌握精度和水平的提高，其带来的乐趣会越来越强烈，当学习成为了生活习惯的一部分时，所吸取的便不是语言——而是知识了。 英语作为英美国家的母语，我们在学会它的过程中会自然的汲取英美国家的社会、经济、人文、历史等各方面的信息，英语并不等于汉语的翻译，而汉语也不等于英语的翻译，知识量的丰富最终带来的是文化的交流。有一种说法是：Language＝Information＝Knowledge，我们购买教材、订阅英文博客、下载无字幕版的美剧等等行为，都是为了知识这个目的而得以努力与完成。 心理学研究指出，人会自然记住自己感兴趣的东西，遗忘自己不感兴趣的东西，当理解自己感兴趣的东西时，无需时时刻刻想着，也会深深印在我们心底深处。选择英语材料应该因人而异，选择自己感兴趣的英文材料才行，否则吸收的效果肯定不好。同时，多阅读启发性强的文字，对自己的提高会有很大帮助，有数据显示，“每天两小时”的阅读时间，在连续60天，也就是120小时以上的阅读量后，英文创作能力会达到第一阶段内质的飞跃。 这里推荐一个可以作为英文学习的优秀平台：Asiaing.com（亚洲进行时），该网站收集和提供了互联网上的免费eBooks与电子杂志等英文材料资源，网站色调以朴素白为主，多栏布局，继承了典型的Web2.0风格，在网站右上角还能通过按钮来自由调整全站字体的尺寸，英语爱好者可以以订阅RSS或者注册会员的方式即时获取英文资源的收录和更新，包括商业、计算机科学、医学、生物、哲学、时尚等行业内容。个人感觉Asiaing.com的更新速率和资源质量还是很卓越的，也很方便通过检索的方式有目的性的寻找适合自己的信息，在FeedBurner上已有超过4000名订阅用户，不同于商业网站，作为互联网资源贡献渠道的补充，Asiaing.com由一个松散的志愿者联盟进行运作，他们致力于让知识变得随手可得、使每一个有能力上网和有能力阅读的人都能得到和分享知识——这是一个相当宏大的梦想，但是互联网就是诞生奇迹的原生乐土，谁敢说下一个维基百科式的辉煌不会在明天诞生？而且Asiaing.com也是一个节省成本的手段，琳琅满目的英文实体杂志和书籍会随着订购数量的攀升而对个人财务造成负担，充分利用互联网中的免费资源是一项值得灵活运用的技巧，而且Asiaing.com还提供注册会员的Free subscriptions（杂志免费订阅）服务，在填写一份申请表格后，便有机会得到商业版权杂志的免费订阅服务，包括印刷版和电子版两种，这亦是这个网站吸引我的地方之一。 互联网时代意味着社会化网络的普及，在梦想随时都在变为现实的今天，世界各地的人都有机会成为语言学习伙伴，学习英文不再是一个枯燥而乏味的进度表，相反，各类平台和工具的鲜活应用让它成为习惯的一部分，摩西英语的作者摩西信奉来自公元九世纪时查理曼大帝的一句名言：“学习另一种语言就是去拥有第二个灵魂。（To learn a second language is to own another soul.)”。同以这句名言，与所有英语爱好者共勉。 来源：网易]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="float: right;margin: 4px;"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-8925762387361959";
/* 336x280, Ads 09-10-01 */
google_ad_slot = "2891839506";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"></script></p> <p>很多年轻的学生或白领都会遭遇英语学习的瓶颈——在掌握大量必要的词汇量和语法之后，虽然能够流畅无碍的阅读大多数英文材料和文章，但是如果想自己用英文写一篇具有一定长度的文章时，经常会感到难以下笔，即使勉强完成也毫无亮点可言。有句诗是这样讲的：“书上得来终觉浅，绝知此事要躬行”，在技巧上虽然已经接近炉火纯青，然而限于自己的知识水平和文字历练，在不懂得如何高度结合语言和语境的情况下，将英语作为直接语言进行创作，难免会出现“提笔忘字”的现象。</p>
<p>学习英语应该遵循由简入繁、由易到难、由粗至细的原则，将其当作一个长期的生活方式来培养——而不是将其视为应试的一块敲门砖。作为表现工具的语言，随着掌握精度和水平的提高，其带来的乐趣会越来越强烈，当学习成为了生活习惯的一部分时，所吸取的便不是语言——而是知识了。</p>
<p>英语作为英美国家的母语，我们在学会它的过程中会自然的汲取英美国家的社会、经济、人文、历史等各方面的信息，英语并不等于汉语的翻译，而汉语也不等于英语的翻译，知识量的丰富最终带来的是文化的交流。有一种说法是：Language＝Information＝Knowledge，我们购买教材、订阅英文博客、下载无字幕版的美剧等等行为，都是为了知识这个目的而得以努力与完成。</p>
<p>心理学研究指出，人会自然记住自己感兴趣的东西，遗忘自己不感兴趣的东西，当理解自己感兴趣的东西时，无需时时刻刻想着，也会深深印在我们心底深处。选择英语材料应该因人而异，选择自己感兴趣的英文材料才行，否则吸收的效果肯定不好。同时，多阅读启发性强的文字，对自己的提高会有很大帮助，有数据显示，“每天两小时”的阅读时间，在连续60天，也就是120小时以上的阅读量后，英文创作能力会达到第一阶段内质的飞跃。</p>
<p>这里推荐一个可以作为英文学习的优秀平台：Asiaing.com（亚洲进行时），该网站收集和提供了互联网上的免费eBooks与电子杂志等英文材料资源，网站色调以朴素白为主，多栏布局，继承了典型的Web2.0风格，在网站右上角还能通过按钮来自由调整全站字体的尺寸，英语爱好者可以以订阅RSS或者注册会员的方式即时获取英文资源的收录和更新，包括商业、计算机科学、医学、生物、哲学、时尚等行业内容。个人感觉Asiaing.com的更新速率和资源质量还是很卓越的，也很方便通过检索的方式有目的性的寻找适合自己的信息，在FeedBurner上已有超过4000名订阅用户，不同于商业网站，作为互联网资源贡献渠道的补充，Asiaing.com由一个松散的志愿者联盟进行运作，他们致力于让知识变得随手可得、使每一个有能力上网和有能力阅读的人都能得到和分享知识——这是一个相当宏大的梦想，但是互联网就是诞生奇迹的原生乐土，谁敢说下一个维基百科式的辉煌不会在明天诞生？而且Asiaing.com也是一个节省成本的手段，琳琅满目的英文实体杂志和书籍会随着订购数量的攀升而对个人财务造成负担，充分利用互联网中的免费资源是一项值得灵活运用的技巧，而且Asiaing.com还提供注册会员的<a title="亚洲进行时" href="http://www.asiaing.com" target="_self">Free subscriptions</a>（杂志免费订阅）服务，在填写一份申请表格后，便有机会得到商业版权杂志的免费订阅服务，包括印刷版和电子版两种，这亦是这个网站吸引我的地方之一。</p>
<p>互联网时代意味着社会化网络的普及，在梦想随时都在变为现实的今天，世界各地的人都有机会成为语言学习伙伴，学习英文不再是一个枯燥而乏味的进度表，相反，各类平台和工具的鲜活应用让它成为习惯的一部分，摩西英语的作者摩西信奉来自公元九世纪时查理曼大帝的一句名言：“学习另一种语言就是去拥有第二个灵魂。（To learn a second language is to own another soul.)”。同以这句名言，与所有英语爱好者共勉。<br />
来源：<a title="网易新闻" href="http://news.163.com/09/0514/17/599SHQ0Q0001125P.html" target="_self">网易</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cnszu.com/the-mentalities-and-ways-to-learn-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Obama Supporters Without a Cause</title>
		<link>http://cnszu.com/obama-supporters-without-a-cause/</link>
		<comments>http://cnszu.com/obama-supporters-without-a-cause/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 13:48:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>SZU</dc:creator>
				<category><![CDATA[EDU]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Foreign]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[mentalities]]></category>
		<category><![CDATA[Way]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.hkhpc.cn/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[President-Elect Transition Team Grapples With Maintaining Pre-Victory Support By JOHN BERMAN Nov. 15, 2008 There were throngs of fans, an army of supporters and a sea of volunteers working, sacrificing much of their lives to help Barack Obama emerge victorious from the presidential election. When he won, it was pure exhilaration. But now what? &#8220;Honestly, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>President-Elect Transition Team Grapples With Maintaining Pre-Victory Support</strong></p>
<p><strong>By JOHN BERMAN<br />
</strong><span>Nov. 15, 2008 </span></p>
<p><span>There were throngs of fans, an army of supporters and a sea of volunteers working, sacrificing much of their lives to help Barack Obama emerge victorious from the presidential election.</p>
<p></span></p>
<p>When he won, it was pure exhilaration. But now what?</p>
<p>&#8220;Honestly, the next day there was a little bit of a deflation,&#8221; Obama volunteer Zeba Khan told &#8220;Good Morning America,&#8221; &#8220;like we were down a little.&#8221;</p>
<p>Khan, 28, is one of a number of Obama activists who have found themselves at a loss. Their mission accomplished, there is no longer that cause to throw their enthusiasm behind.</p>
<p>&#8220;It became my life,&#8221; said Khan, who knocked on doors in Ohio and even set up a Web site to solicit support from Muslim Americans. &#8220;It literally was.&#8221;</p>
<p>The Obama campaign built an unprecedented network of support, which included an e-mail list with 10 million names and cell phone numbers, had 3 million donors and 1.5 million active volunteers.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cnszu.com/obama-supporters-without-a-cause/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

